干净的声音
合适的琴声
配合的非常巧妙
霍比特人2 最后结尾处想起
配合着电影结尾
映像深刻。
歌词还和电影结尾有着回应。
很耐听的歌
网上的翻译,我都觉得太华丽。
没有我看电影字幕组翻译的好。
以下是翻译,自己看着电影打的:
I SEE FIRE 翻译
Oh, misty eye of the mountain below
哦 山峦下的迷雾之眼
Keep careful watch of my brothers' souls
愿小心看顾我兄弟之灵
And should the sky be filled with fire and smoke
若天际遍布烈焰灰烟
Keep watching over Durin's sons
情长久守护都灵子民
If this is to end in fire
若一切注定焚毁尽
Then we should all burn together
那我们也将同赴火海
Watch the flames climb high into the night
看烈焰升腾入空 点亮夜霭
Calling out for the rope , oh,
呼唤父辈
Sent by and we will
与我们并肩作战
Watch the flames burn auburn on
望猩红火光满眼
the mountain side high
席卷群山
And if we should die tonight
若今夜注定殒命
Then we should all die together
那我们必将共赴黄泉
Raise a glass of wine for the last time
最后一场筵席 美酒满杯
Calling out for the rope, oh,
呼唤父辈
Prepare as we will
我们将准备
Watch the flames burn auburn on
望猩红火光满眼
the mountain side high
席卷群山
Desolation comes upon the sky
荒芜之风呼啸而来
Now I see fire
我目睹烈焰
Inside the mountain
游走山腹
I see fire
我目睹烈焰
Burning the trees
焚毁林木
And I see fire
我目睹烈焰
Hollowing souls
吞噬生灵
I see fire
我目睹烈焰
Blood in the breeze
如血色摇曳
And I hope that you remember me
多希望我能被铭记